Nataliya
English Translator, 40 000 UAH
- Employment type:
- full-time
- Age:
- 45 years
- City of residence:
- Other countries
- Ready to work:
- Kyiv, Remote
Contact information
The job seeker has entered a email.
Name, contacts and photo are only available to registered employers. To access the candidates' personal information, log in as an employer or sign up.
You can get this candidate's contact information from https://www.work.ua/resumes/2438607/
Education
University of Alberta
Master's in Translation Studies, Edmonton, AB,Canada
Higher, from 2011 to 2014 (2 years 9 months)
Athabasca University
History, Anthropology, Edmonton, AB,Canada
Unfinished higher, from 2008 to 2011 (3 years 3 months)
courses in History, Anthropology and Archeology
Poltava State Pedagogical University
World Literature and English Language, Poltava
Higher, from 1999 to 2004 (4 years 5 months)
Bachelor of Education Diploma
Additional education and certificates
Poltava Art School
4 years
Course for Art Direction
1 year
French language
courses throughout 2004, 2005, 2012, 2013, 2016
Italian language
courses throughout 2011, 2012, 2013
English for Academical Purposes
2008-2009
Knowledge and skills
- MS Word
- MS PowerPoint
- Database
- Translator, proofreader, writer, speaker, researcher
Language proficiencies
- English — advanced
- Ukrainian — fluent
Additional information
NATALIYA SHARLAY
#5118 7335 South Terwillegar Drive NW,
Edmonton AB, Canada T6R 3V7
Tel: (780) 965 3712
Email: [
EDUCATION:
June 2014 - MA in Translation Studies, Modern Languages and Cultural Studies, University of Alberta, Edmonton, AB
2008 – 2011 - Courses in History and Anthropology, Athabasca University, Edmonton, AB
2003 – BE in World Literature and English Language, Pedagogical State University, Faculty of Philology, Poltava, Ukraine
COMPUTER SKILLS: Word, PowerPoint, PDF, formatting, bibliographic database (endnotes).
SCHOLARSHIPS AND AWARDS
2013 – Graduate Student Scholarship from Alberta Enterprise and Advanced Education (Government of Alberta)
2012 – The Anna and Wasyl Pylypiuk Memorial Prize
ACADEMIC PROFESSIONAL EXPERIENCE:
Research assistant: University of Alberta
•Worked with university professors on the projects that required extensive library and online research
•Participated in developing courses for undergraduate students
•Gave a guest lecture to undergraduate students
•Worked on editing and formatting of the online journal for the Translation Studies
Department.
Dr. Elisabeth Herrmann 2012
Dr. Anne Malena 2013
CONFERENCE PAPERS AND GUEST LECTURES
2014 - gave a talk on the graduate conference “Connections” at the University of Alberta that was dedicated to the connections between nations, people and political entities from the historical, cultural, linguistic and literary points of view. Presentation title was - “Translating the Cultures. The Role of Translation in the Intellectual Exchange between East and West in 17-18 Century Europe”.
2013-2014 - guest lectures on the topic of genocide : “Holodomor. The artificial famine in Soviet Ukraine in 1932-33”.
2013 – gave a talk on “St. Jerome’s Translation Conference” at the University of Alberta, which was focused on the peculiarities of the Italian – Ukrainian translation – “Translator in Translation”.
RESEARCH WORK AND PRESENTATIONS AND PUBLICATIONS
2015- Publication of selected excerpts from M. Sorina “Voglio un Marito Italiano” (from Italian into English) in Transcultural, online journal published by University of Alberta.
2013– Master’s project, research paper:
Mystical elements in the correspondence of Padre Pio with his spiritual directors (1910-1922). Italian - Ukrainian translation of the selected letters.
Presentations:
Padre Pio. The Second Saint Francis.
Desiderius Erasmus, or Erasmus from Rotterdam.
The poet as mythmaker. Study of symbolic meaning in Taras Shewchenko. George Grabowicz.
Francis Scott Fitzgerald. His life in the image of Great Gatsby.
Critical analysis of the article by Lori Chamberlain “Gender and the Metaphorics of Translation”.
J. Derrida and Deconstruction in Literary Theory.
H. Skovoroda’s philosophy and the major trends of philosophical thought in the 18th century Ukraine.
Research papers:
Researching Erasmus of Rotterdam as a translator.
The image of women in Shevchenko’s poetry.
“Once Lived a Village” by Steven Kashuba. The translation of selected chapters with commentaries.
The Second Saint Francis. Comparative analysis of selected writings of Francis of Assisi and Padre Pio of Pietrelcina.
Metamorphosis of the Medieval Mind – the Meeting Place of Two Conflicting Worlds, or Peaceful Coexistence of Ancients and Christians in Medieval World Surveyed on the Example of Dante’s Divine Comedy.
The Life of Kyivan Rus’ in Lives of Monks. Patericon of Kyivan Caves Monastery Tells us the Stories.
LANGUAGES: English, Ukrainian, and Russian – native fluency, French – upper intermediate level, Italian – intermediate level (in the process of improving).
NON – RELATED PROFESSIONAL EXPERIENCE(selected)
French Language Instructor
Edmonton Catholic School Board
2016 - until present.
Freelance Translator 2014 – until present
Store Manager 2014
“Oksana’s” Special Event Coordinator
West Edmonton Mall Edmonton, AB
Costumed Historical Interpreter/ 2011, 2015
Tour guide Edmonton, Alberta
Ukrainian Cultural Heritage Village
Recreation Technician I- Playground Leader 2009
City of EdmontonEdmonton, AB
Similar candidates
-
Переводчик английского
Mykolaiv, Remote -
Переводчик английского
Zaporizhzhia, Remote -
Англ. перекладач
Remote -
Перекладач англійської
Ternopil, Remote -
Викладач з англійської, перекладач
Lviv, Remote -
Перекладач англійської, викладач, call center agent
Ivano-Frankivsk, Remote